[古穿今]全民偶像 - 分卷阅读45

上一章 目录 下一章

    站提出申请,要求关闭这篇文的捐赠功能。

    网站当然拒绝了。

    网站又给她们增派了一名志愿者共同完成翻译。

    ……半个月后,又增加了一名。

    ……再半个月后,又增加了一名。

    直到快翻译完时,已经成立了五名志愿者的翻译小组。

    虽然五个人一起翻译,质量比不过一人翻译,很多遣词用句的地方,甚至个别名词,不同的人翻译出来都不一样。但是读者们还是读得不亦乐乎。纷纷留言表示,“不一致的地方我们猜猜就知道了,没关系的!”

    “是的!还是量最重要,现在每天都能有好几章看,简直不要太幸福!”

    “我看五个人一起翻译,人数还是不够多啊,我们不介意十个人一起翻译的!”

    会直接看中文的读者,并不会上WuxiaWorld网站,因此直到已经翻译结束后,才有读者偶然看到,截图发微博@乔安安,问乔安安是否知道这件事,并在最后坠上话题,#我家大大走向世界#。

    第36章 节目宣传

    乔安安在读者圈她之前,还真完全不知道自己的已经被翻译成英文,在国外的网站上圈了很多外国读者。看到读者圈她的微博,乔安安立马顺着网址爬了过去,找到自己的翻译,又翻了翻国外读者的留言,然后她悲惨地发现……

    看不懂。

    乔安安如今英语虽然进步不小,但是仅限于读初中的英语的水平,像这样的读起来还是困难重重。好在是自己写的,每一句话都记得,大概能在一堆不认识的英文单词中猜到对应的中文。但是要想看出来翻译的好不好,她就完全没有那个水平了。

    不过乔安安还是十分开心,她万万没有想到,自己的竟然还会有外国读者喜欢。乔安安转发了艾特她的微博,配上开心地转圈圈的表情。

    立马就有很多粉丝在乔安安微博下表示恭喜。

    “哇!大大真棒!竟然已经走出国门啦!”

    “我刚刚爬去翻了一下评论,哈哈哈哈笑死我了!你们猜歪果仁在评论区说的最多的是什么?不行了,我截几个图放上来。”

    “有英语好的吗?帮忙翻译一下截图?”

    “翻译来了:

    ‘里写的杏仁豆腐是什么?看起来很好吃的样子?tofu和kongfu有关系吗?豆腐是不是用中国功夫做出来的中国传统食物?’

    ‘哦天哪!你们快去搜一搜最新一章里面写的银丝卷的图片!中国人究竟是怎么做出来这样Jing美的点心的?’

    ‘好羡慕中国人,他们的老祖宗就能吃到这么好吃的东西,然后又把好吃的东西留给后代QAQ’

    ‘既然已经有WuxiaWorld这样的网站让我们能看到中国的,为什么就不能再多建几个网站教我们国家的厨子做中国菜?’

    ……评论区都是这样的,大家感受一下。”

    “哈哈哈哈哈!不行了我快要笑死了!”

    不过人红是非多,乔安安在晋江上走红的速度又太快,自然找来了很多黑子。乔安安转发的微博下,也有不少冷嘲热讽的评论。

    “脸怎么这么大?还走向世界?不过是偶然被WuxiaWorld网站翻译了,这就走向世界了?”


下载app进行无广告阅读!

【1】【2】

添加书签

站长有话要说

希望大家下载本站的app,这样就可以永久访问本站,app没有广告!阅读方便

后期会推出留言功能,你们提交你们喜欢的小说,我来购买发布到本app上

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一章 目录 下一章