沒關係,是人外啊 - 魚人君 (五)

上一章 目录 下一章

    

 魚人君 (五)

                           
" >
                           


    道格對大白鯊說道:

    「去找其他鯊魚玩吧,小灰,別嚇壞我們珍貴的新朋友。」

    大白鯊擺動尾鰭,瞬間游得不見蹤影,就像牠來時那樣迅捷。

    我按著自己還在怦怦跳的胸口,問道格:

    「你們如果遇到其他吃rou的鯊魚,不怕被吃嗎?」

    道格用手輕撫我背脊,示意我放鬆,並道:

    「安菲比恩族的Jing神力比多數海中生物強,所以可以避免被其他生物攻擊,但當我們生病衰弱或瀕臨死亡時,會麻痺自己,並呼召其他生物前來食用我們的軀殼,以回報海中萬物對我們曾經的供養。」

    聽起來好耳熟

    「啊!我想起來了,這跟東方的天葬一樣,人死去的大體被運送到有禿鷲的地方,然後讓禿鷲食用。」

    我曾經看過西藏的天葬影片,天葬師將屍體分割扔給禿鷲食用,並且把人骨敲碎,和腦漿與糌粑混合,禿鷲們吃得一乾二淨,感覺挺可怕的。

    道格聽到我的敘述,讚嘆道:

    「原來陸地上也有這麼有智慧的做法,取之於大地,還之於大地,一點也不浪費。」

    我感覺到道格語氣中的嚮往,不太苟同:

    「假如是我愛的人,我看到他們的身體被禿鷲碎屍萬段,我會很不忍,可能還會很傷心。」

    道格摸摸我的頭,像是真的看到我為了逝去的至親摯愛被禿鷲啃食而痛泣。

    「別難過,瓊,安菲比恩族相信萬物會死的是軀殼,而Jing神體卻是永生的,死後只不過是換個軀殼再繼續體驗罷了。」

    原來兩棲人也有輪迴觀,顯然他們也是高智慧的進化生物。

    「瓊,那個有禿鷲的地方在哪兒?將來我也想去。」

    道格竟然對於天葬躍躍欲試,唔,用躍躍欲試形容好像不太對勁。

    我答道:

    「都是在離大海很遙遠的陸地甚至高山上,需要跋涉很長的距離。」

    「真可惜,我無法離開海水太久,不過無論是讓禿鷲吃,或是讓魚兒啃,也沒什麼差別,只要想到我死後還能餵飽其他生物,我就覺得很高興,終於能有回饋牠們的機會。」

    道格有點遺憾,但馬上釋然,他又問我:


下载app进行无广告阅读!

【1】【2】

添加书签

站长有话要说

希望大家下载本站的app,这样就可以永久访问本站,app没有广告!阅读方便

后期会推出留言功能,你们提交你们喜欢的小说,我来购买发布到本app上

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一章 目录 下一章